Prevod od "dove vorrei" do Srpski


Kako koristiti "dove vorrei" u rečenicama:

Non c'è altro posto dove vorrei essere, che qui... ed ora.
Nigdje drugdje ne bih radije bio... i to upravo sada.
Però vi dico questo... da ciò che ho visto, non è il luogo dove vorrei trascorrere I'eternità.
Ali to nije bilo mjesto na kojem bih rado provela vjeènost.
Se potessi vedere Miss Nickleby quando vado da suo zio a parlare d'affari, non ci sarebbe altro posto dove vorrei andare.
Ako vidim nekoga da pobeðuje kao g-ðica Niklbi kada pregovaram sa njenim ujakom... Nigde ne bih radije pregovarao.
Sono lontana squillioni di metra da dove vorrei essere.
Ja sam bilione metra od bilo kog mesta gde želim da budem.
Non c'è un altro posto dove vorrei stare se non qui con te.
Nigdje ne bih radije bila nego baš ovdje s tobom.
Perche' c'e' un posto dove vorrei metterlo.
Pošto ja znam gde bih ga stavila.
Sono esattamente dove vorrei essere in questo momento, ok?
Ja sam upravo tamo gde i želim biti, okay?
E' l'ultimo posto dove vorrei vivere.
To je poslednje mesto gre bih hteo živeti.
Verso lo Zimbabwe, dove, vorrei fare notare, la BBC non ha il permesso di andare.
Što je tamo, da napomenem, gde BBC-iju nije dozvoljeno.
Quando vengo quassu' mi chiedo dove vorrei veramente essere...
Onda dodjem ovde i pomislim, gde bih sve jos volela da odem.
Sai, dopo una giornata come questa, non c'e' altro posto dove vorrei essere.
Znaš šta? Posle dana kog sam imao, nigde ne bih radije bio.
Beh, per quanto mi riguarda, non c'e' un altro posto dove vorrei essere.
Što se mene tièe, ne bih bio ni na jednom drugom mestu.
Sul serio, non c'e' altro posto dove vorrei essere.
Zaista, ne postoji mjesto gdje bih radije bio.
Ho dovuto seguire il mio cuore, ed ero già sul posto la guardia di sicurezza stava parlando, presso lo studio dove Vorrei avere la mia occasione.
Morao sam da sledim svoje srce, i veæ sam bio na mestu o kome je obezbeðenje prièalo, o studiju gde sam dobio šansu.
Non c'e' altro posto dove vorrei essere.
Nema mesta gde bih radije bio.
Non c'e' altro posto dove vorrei stare, fratello.
Ne bih ništa drugo niti htio, brate.
Perche' non voglio guardarli in faccia e incolpare loro del fatto che io non sono dove vorrei essere nella vita, come tu hai sempre fatto con me.
Jer ne želim da ih gledam i da ih krivim što nisam postala ono što sam želela, jer si se baš ti tako ponašala.
Che è dove vorrei essere in questo momento perchè sono così stanco e fa così-così caldo qui fuori.
Baš tamo gde bi želeo da sam sada jer sam mnogo umoran i mn...mnogo je vruæe ovde.
E, davvero, non c'e' altro posto dove vorrei stare ora, se non coi miei figli, capisce.
Stvarno nigdje sada ne bi radije bio, nego sa svojom djecom.
Non c'e' altro posto al mondo dove vorrei essere.
Nigdje drugo i ne bih želio biti.
L'ultimo posto dove vorrei andare ora e' a casa.
To je poslednje mesto gde bih htela da odem.
Gli sto dando la caccia in quattro continenti e 12 paesi e credimi, l'ultimo posto dove vorrei essere è l'uscio di casa tua, come una Coccinella a vendere biscotti.
Hvatam ovog tipa kroz 4 kontinenta i 12 zemalja, a vjeruj mi, zadnje mjesto gdje želim biti je na tvojem kuænom pragu i moliti te.
E' l'ultimo posto dove vorrei stare.
To mesto je poslednje gde bih htela da budem.
Oppure... c'e' questo posto dove vorrei portarti.
Ili... ovo je tacno to mesto na koje sam zeleo da te odvedem.
Dovrebbe essere un posto dove vorrei poter portare mio figlio, quando voglio spendere solo 5 dollari, e stare con lui dieci minuti fantastici.
Aha. Ovo bi trebalo biti mjesto gdje mogu dovesti sina kad želim potrošiti 5 dolara i s njim provesti 10 divnih minuta.
Sono tutti musei dove vorrei andare.
Geti... To su sve mesta na koja ja želim da odem.
A dire il vero, so gia' da dove vorrei iniziare. La chef, Chloe Butler.
Заправо, имам прилично добру идеју где ја бих да почнем.
C'e' un posto dove vorrei andare.
Postoji mesto gde bih volela da odem.
C'e' un bel ristorante cinese dove vorrei portarti.
Hteo bih te izvesti u jedan kul kineski restoran.
E' che, l'ultimo posto dove vorrei essere, e' una festa, piena di gente della nostra classe.
Žurka na kojoj je puno ljudi iz našeg razreda je poslednje mesto gde bih želeo da budem.
Non esiste un altro posto dove vorrei trovarmi.
Не желим да будем нигде друго!
E proprio qui, e' dove vorrei costruirci una casa un giorno.
Taèno ovde sam odluèio da sagradim kuæu jednog dana.
Che non e' dove vorrei essere visto che di solito a quest'ora dormo.
To nije gdje želim biti u vrijeme kad sam u krevetu.
Percio', a mio avviso... Non c'e' altro posto dove vorrei stare adesso.
Tako da ne postoji mesto na koje bi radije bio.
Anche se sono incazzato nero, l'unico posto dove vorrei essere è al tuo fianco.
Èak i ako sam najbesniji, radije bi bio blizu tebe nego bilo gde drugde.
Quando ho detto che non c'e' altro posto dove vorrei stare... Dicevo sul serio.
Kada sam rekao da nigde radije ne bih bio, to sam i mislio.
Io mi trovo qui, una volta che lo avete capito là è dove vorrei essere, e va bene così, concentratevi sul risultato solo per avere la direzione, e poi investite tutto voi stessi interamente nel processo.
Odnosno, kada jednom ustanovite gde se nalazite, gde želite da budete i to je u redu, fokusirate se na ishod samo u toj meri da vam to daje pravac, a zatim potpuno ulažete sebe u proces.
4.2724900245667s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?